Опис
Пре инсталације и употребе машине за пуњење, пажљиво прочитајте приручник.
• Проверите листу паковања и конфигурацију машине након набавке машине
• Машина ужива једногодишњу гаранцију, током које преузимамо бригу о одржавању и поправци без пуњења купца (осим у случају да купац управља машином без строгог придржавања упутстава)。
• Машина прихвата магнетну пумпу као актуатор. Искључите напајање пре него што раставите магнет за чишћење и поправак најмање до оштећења на мотору и делу за пуњење.
• Контролни део и магнетни делови се пуштају у рад пре отпреме. Не растављајте ове делове након што сте примили машину.
• Напајање треба да буде 220 / 50хз или 110В / 60ХЗ
• Машину треба држати даље од извора јаких сметњи, као што су компресор за ваздух / апарат за лучно заваривање / високофреквентна пећ итд.
• Машину треба држати даље од извора високе температуре, попут ултраљубичасте пећнице, у случају да машина претрпи преоптерећење;
• Машину треба поставити на суво место и никада не дозволити да течност или вода продире у утичницу радијатора да не би дошло до кратког споја。
Основни параметар машине за пуњење магнетних пумпи са три главе:
Запремина пуњења | ≤20 бпм | Снага | 40В |
≤40 боца / мин | 80В | ||
≤60 боца / мин | 160В | ||
Проток | ≤20мл / с (вода) | Напајање | АЦ220В 50 / 60Хз |
Запремина пуњења | 1мл-5000мл (подесиво) | Пречник излаза | φ6мм (стандардно) φ8ммЦустомизабле |
Грешка у пуњењу | ≤ ± 0,5 | Релативна влажност | 10-85 , Без кондензације |
Глава за пуњење | 1 млазница / 2 млазнице / 4 млазнице | Температура | 10 ℃ -90 ℃ |
Масински материјали | Нерђајући челик | Ниво заштите | ИП 32 |
Величина | 385 мм × 295 мм × 210 мм | Тежина машине | 15 кг (Изузев резервних делова) |
485 мм × 295 мм × 240 мм | 22 кг (Изузев резервних делова) | ||
685 мм × 295 мм × 240 мм | 37Кг (Изузев резервних делова) |
Карактеристике:
1. Усваја светску познату марку фреквенције и опремљен је увозним високо прецизним мултикружним потенциометром и котачићем за закључавање, тако да проток може да се регулише на
будите стабилни и тачни, са негативним одступањем мањим од 0,5%, а позитивним одступањем мањим од 1,5%.
2. Магнетна пумпа од нехрђајућег челика изворно је увезена из Јапана, поузданог квалитета и дугог века.
3. Издржљив ормар од нехрђајућег челика.
4. Са малом запремином, па се може повољно руковати.
5. Погодан за чишћење и стерилизацију.
6. Са потпуном функцијом, са аутоматским или ручним. Може се управљати
заједно са производном линијом.
7. Може бити опремљено са неколико млазница за пуњење, а уобичајени модели укључују: машину са једном пумпом, двоструку пумпу
машина и машина са четири пумпе.
8. Може да напуни већину врста течности, укључујући течност високог вискозитета. На пример, те агрануларне течности као што су: лекови, хемикалије, уље, козметика и храна.
9. Капацитет пуњења ИКС-ИИИ може се регулисати од 1мл до 10000мл, а капацитет СФ-И може се регулисати од 10мл до
80000мл, и могу се повољно регулирати.
Контролна табла
(Узмимо пример са две млазнице)
1. пуњење материјала 2. боце 3 излазна цев , 4 、 пумпа , 5 、 стаклени вентил 、 6 、 прекидач
за пумпу , 7 кеи тастер за ручно управљање , 8 、 регулација за
проток , 9 тиме време пуњења , 10 、 бројач , 11 、 Интервал ,
12 инструцтионс Интервална упутства , 13 、 подешавање , претходно очистити ,
рад , 14 、 аутоматско , заустављање , приручник , 15 Пуњење
упутства , 16 Свитцх Прекидач за напајање , 17 、 Поново рачунајте
нула , 18 тубе Цев за течност , 19 、 Цев за флуид
Упутство за руковање машином за пуњење магнетне пумпе:
а) Поставите машину на радну платформу.
б) Ставите бачву са сировинама и посуде попут боца
бити попуњен у положају.
ц) Прикључите кабл за напајање.
д) Окрените „регулатор протока 7“ на О.
е) Пребаците "ручни и аутоматски прекидач 14" на "ручни".
ф) Окрените "прекидач за напајање 16" на "ОН".
г) Када се користи први пут, доводна цев и
Излазна цев пумпе треба да улази у течност или полако напуни течност из излазне цеви, тако да када
радећи пумпа може да транспортује течност из бачве сировине до боца које се пуне.
х) Пребаците "ручни и аутоматски прекидач 14" на "ручни"; пребаците "радни прекидач 13" на "радни", а одговарајући "прекидач 1 пумпе" на "УКЉУЧЕН".
и) „Вријеме пуњења 9“ може се првобитно подесити на „05С00“, а индикатор „интервала 11“ на „0“. Притисните "ручни старт 18" и полако окрените дугме "регулација протока". У овом тренутку
течност сировине се усисава и пуни у посуде попут боца.
ј) Када се ваздух или мехур у излазној цеви потпуно испразни, може бити одговарајућа брзина пуњења
изабрано. Затим пребаците "ручни и аутоматски прекидач 14" на "стоп" да бисте ушли у стање приправности.
к) Подешавање запремине пуњења: Ставите мерно стакло испод млазнице за пуњење. Подесите "време пуњења 9" на вредност знатно већу од времена пуњења за сваки пут, као што је
"99С00", а затим пребаците "ручни и аутоматски прекидач 14" на "ручни". У овом тренутку, машина се покреће; пуни. Посматрајте мерно стакло; када пуњење
јачина звука достигне потребну јачину, брзо пребаците „прекидач за радно подешавање 13“ у „подешавање“ да бисте зауставили пуњење.
Број приказан на сјајној линији „времена пуњења 9“ је потребно време пуњења. Ако приказује „0365“,
можемо поставити "време пуњења 9" на "03С65".
л) Подешавање „Интервал 11“: може се подесити у зависности од времена пуњења. Ако је 2 секунде,
индикатор „интервала 11“ може се претворити у 2 под „аутоматским“ радним стањем.
Позорности
а) Вентил за рефлукс мора бити вертикално надоле, у супротном ће утицати на тачност.
б) Млазница за пуњење мора бити вертикално према доле, у супротном ће се појавити капање течности.
ц) Кривуља цевовода не сме бити мала, иначе ће утицати на проток и тачност.
д) Разлика течности у бачвама сировина не сме бити превелика, јер ће у супротном утицати на прецизност.
е) За испарљиве течности, користите је у окружењу где циркулише ваздух.
ф) Неподобан за употребу са високофреквентним таласним машинама. г) Неподобан за употребу са опремом великог терета.
х) Обавестите нас о карактеристикама напуњене течности како бисмо могли да изаберемо различите цеви за довод и одвод.